2014/02/28

Breakfast in Amsterdam Vol. 1










Ihana Amsterdam! Kaupunki sai paikan sydämessäni <3 Kanaalit olivat juuri niin kauniita kuin kuvittelin, ihmiset todella ystävällisiä ja he puhuivat todella hyvää englantia, joka on aina plussaa. Olen pyöräilyn suuri ystävä, joten mikäs sen parempi paikka harrastaa sitä kuin Amsterdam. Vuokrasin pyörän ja cruisailin sillä ympäri kaupunkia, eli jos olet menossa sinne niin suosittelen vuokraamaan, koska ehdottamasti paras tapa liikkua paikasta toiseen ja nähdä kaupunkia. Siellä on todella hyvät reitit pyöräilijöille, joten sekaan vain, jos ei tunnu liian hurjalle. Pyöriä ihastellessa tulikin ensi kesäksi projekti pimpmybike, oli jo mielessä viime kesänä, mutta nyt on pakko saada muutama kiva lisävaruste!

Amsterdamissa on paljon kivoja kahviloita ja ruokapaikkoja (ja tarkoitan ihan normaaleja kahviloita, se muu tarjonta ei ole minua varten). Hyviä vaihtoehtoja olisi ollut vaikka kuinka paljon, mutta muutamassa testasin aamiaista ja voin suositella lämpimästi. 
Ylimpänä on kuvia Yoghurt Barnista. Se on jogurttipaikka, jossa voi valita maustamattoman jogurtti laadun ja siihen täytteet, joko valmis version tai oman maun mukaan. Otin heidän valmiin Merry Berryn, jossa oli tuoreita mustikoita sekä vadelmia ja kyytipojaksi tuorepuristettu appelsiinimehu. Oli todella raikasta ja hyvää ja juuri sopiva, kun teki mieli hieman kevyempää! Lisää voit kurkata täältä. Se sijaitsee ihan Albert Cuyp Marketin vieressä, joka on 100 vuotta vanha kuuluisa markkinakatu, jossa on myynnissä ihan kaikenlaista edulliseen hintaan. Ostin sieltä ihanan korikassin, joka näkyy myös kuvissa -> oli jo tulevat picnikit mielessä! Jos mietit esimerkiksi viikonlopun reissukohdetta, suosittelen käymään Amsterdamissa, worth to visit! Olin reissussa yksin, joten näin naisena voin suositella myös yksin matkustavalle.


Lovely Amsterdam! The canals were so beautiful than I imagined and people were very friendly. I love biking so rent a bike and cruised around city. It's the easiest and best way to see the city. Admiring the bikes I was inspired to project pimpmybike for next summer.

There was many nice cafes and places to eat (and I mean normal coffee shops, others are not for me). I have few tips for breakfast. In the top is some pictures from Yoghurt Barn. It's a place were you can choose yoghurt with toppings. I chose from the list Merry Berry, had blueberries and raspberries and in addition also fresh squeezed orange juice, delicious and fresh, I recommend to visit! To see more check here. It was next to Albert Cuyp Market place, which is 100 years old market street and there's almost everything for sale at very cheap price. I bought the basket from there, which you can see from the photos -> picnik in my mind! So if you think some place to go for example for the weekend, I highly recommend Amsterdam, really worth to visit! I was there alone, so if you travel by yourself, I can recommend it as a woman.

Olen kysynyt luvan kuvaamiseen.
I asked permission to take photos.

2014/02/26

Amsterdam <3


I love this city! People are friendly and it's so beautiful! I rent a bike and just cruise around. I got some good tips to eat breakfast etc.. More to come when I'm back to Paris (tomorrow) and when I get back there it's Fashion week, so it's also becoming.. But now sunny wednesday to everyone! :) 

2014/02/24

Today Amsterdam!



Tänään nokka kohti Amsterdamia, joten palaan siellä kuviin ja tunnelmiin!

Today heading to Amsterdam, so I'll be back from there!

Great monday to everyone :)


2014/02/23

Less is More

Less is More
Zara layered top / Zara black legging / Zara wool pants / Zara black pants / MARC BY MARC JACOBS silver watch / Tiffany Co heart jewelry


Casual lookZara two tone pants / MICHAEL Michael Kors brown tote / Topshop brown watch / ASOS bullet stud earrings / Ankle wrap shoes

Yksinkertainen on kaunista, niinhän se on. Nämä perus asut ovat aina ja joka paikassa tyylikkäitä. Vaikka joka kausi tulee aina omat trendivärinsä, niin tällainen tyyli pysyy ainakin minulla mukana läpi vuoden. Olen huomannut Zarassa paljon selkeälinjaisia toppeja ja ne  ovat miellyttäneet silmää suuresti. Valkoinen toppi yhdistettynä minkä värisiin housuihin tahansa toimii aina. Voisi sanoa, että olen mieliala pukeutuja, aamuisin laitan päälle sitä mikä tuntuu hyvälle. Yleensä se on hyvin simppeliä, mutta välillä jotain "extraa". Oletko sinä mieliala pukeutuja vai onko jokapäivä sama tyyli? Olen nyt myös Pinterestissä, täältä voit käydä katsomassa lisää yhdistelmiäni.

Less is more, I think so. Here's outfits that looks good everywhere and in every situation. Sometimes its fun to play with colors but these kind of looks are in my wardrope 24/7, it depends on the day what I'm wearing. What about you? Do you wear the same look every day or do you like to play with the looks? Now I'm in Pinterest, you can check my outfits from here, feel free to follow.

2014/02/22

1920's parisian







Jos saisin valita aikakauden jossa pääsisi vierailemaan, olisi se ehdottomasti 20-luku ja tietenkin Pariisissa. Siinä aikakaudessa on jotain hyvin kiehtovaa ja mystistä. Kuvittelen mielessäni hämyiset jazz kapakat ja sen ihanan tyylin, joka silloin oli. Tämä postaus sai alkunsa paljettitopista, joka on näkyy tuossa alimmassa kuvassa, se on uusin löytöni Le Maraisin alueelta. Siellä on paljon vintage liikkeitä, joista tekisi hyviä löytöjä, jos jaksaisi enemmänkin kierrellä ja penkoa. Piipahdin muutamassa ja tämä toppi tuli heti vastaan. Oli ihan pakko käydä testaamassa ja sehän sattui olemaan sopiva! Haluan ajatella, että sitä on pitänyt joku 20's parisian chic ja tanssinut can-cania pöydillä! Kun siihen yhdistää vaikka mustat housut ja korkkarit, hieman koruja ja punaiset huulet, niin tulee tyylikäs kokonaisuus. Ylemmät kuvat on otettu muutama vuosi sitten kun olin mukana 20-luvun teema kuvauksissa, sopivat tähän hyvin mukaan. Mitä olet mieltä, olenko uskottava 20-luvun parisian? 

I bought a new used top which is in that last picture. I found it from one of the Le Marais vintage shop, there's lot's of them. I stopped in few shops and right away found this beauty. I love 20's century especially located in Paris and if I could choose some century to live, it would definitely be the 20's. I want to think that some 20's parisian chic has wore it and dance can-can on the table! It will look good for example with black trousers, high heels, some jewelry and red lips. Those first fotos has been taken few years back in 20's photo shoot. What do you think, am I believable 20's parisian?  

2014/02/21

Camel Trench Coat

Camel Trench Coat
Burberry belted trench coat / Zara trench coat / Steve Madden ankle strap sandals  / Alexander Wang yellow handbag / Daniel Wellington brown jewelry / NAKAMOL bead charm / Pink jewelry  / Garrett Leight round tortoise sunglasses


Chic Yellow
Vintage Havana v neck maxi dress / Boohoo pointed shoes / Giuseppe Zanotti stiletto heel shoes / Ted baker bag  / Kurt Geiger gold jewellery  / Shimmer lip gloss  / Essie nail polish


Olen katsellut camelin sävyisiä trenssejä ja Zarassa ainakin nettisivujen mukaan näyttäisi olevan sellainen jota olen etsinyt. Tässä se näkyy ylemmässä kuvassa vasemmassa yläkulmassa, kuvassa myös asusteita jotka tekisivät kokonaisuudesta hyvännäköisen. Yksinkertaiset ja sirot korvikset ovat etsinnässä ja olen myös Daniel Wellingtonin kelloa  ihastellut. Keväisin tulee aina tarve saada jotain väriä ja nyt keltainen näyttää todella raikkaalle ainakin tämän beigen kanssa. Monesti tehosteväri on minulla ollut oranssi, mutta katsotaan tänä vuonna mihin ihastun eniten. Pastellinsävyt näyttävät ihanille, mutta kuitenkin jostain syystä vierastan niiden käyttämistä. Eihän sitä tiedä jos  tänä vuonna villiinnyn kolmenkympinkriisissä ;) Alemmassa kuvassa hieman fiilistelyä kesästä ja keltaisesta. Onko sinulla jokin lempi tehosteväri tälle keväälle?

Here's some accessories to wear with camel trench coat. I've been looking for camel trench coat and have found one from Zara's website. Have to check if I find it in a shop. In the first picture you can see the Zara's coat in the upper left corner. Now yellow looks very fresh with beige but lets see what's going to be my color this spring. In the second picture just some dreaming of summer. Do you have some favorite color for this spring?

2014/02/20

Alvar Aalto in Paris

So cute!

Alvar Aalto The designer - Riippuvalaisin A330S / "Kultakello"

Tarjoiluvaunut 901 ja 900

Valaisin A331 / "Mehiläispesä"

Bongasin Merci shopin Avec Sofién blogista ja kävin eilen katsastamassa sen. Eli kyseessä on liike jossa myydään muotia, design-tuotteita ja kodin pientavaraa, lisäksi siellä on ravintola ja kahvila. Oli kyllä vierailun arvoinen paikka ja aika meni hyvin kierrellessä. Se on liike jossa käy (ainakin nettisivujen mukaan) fashionistat ympäri maailmaa, nuoret ja ei niin nuoret, paikalliset ja opiskelijat. Eli ihan laidasta laitaan, ja liikkeen tarjontakin oli jokaiselle jotakin. Myynnissä oli myös Iittalan laseja sekä Alvar Aallon kirja jossa kerrottiin hänen tuotteistaan. Eli hyvin on Suomen design Ranskan kartalla! Lisäksi Aallon Kultakello valaisimia roikkui todella monessa kohtaa. Jos kiinnostuit niin käy kurkkaamassa lisää täältäP.S. Mehiläiläispesä ja muutama musta Kultakello ovat minun haluaisinniinkovasti-listalla.

I visit Merci store which sell fashion, design, household goods and there's also restaurant and café. People visits there all over the world and it's also popular place for locals. It was worth to visit, I really the place. There was also finnish design from Alvar Aalto, it shows in the pictures. If you got interested, see more hereP.S. Mehiläispesä and few black Kultakello (Golden Bell) are in Iwantsomuch-list.  
Pictures taken in Merci shop.

Bonton

Bonton

Ihan Mercin viereisessä kulmauksessa oli Bonton, liike joka myy lastenvaatteita ja kaikenlaisia muita tarvikkeita, esim. juhliin rekvisiittaa ja löytyi sieltä myös vanhemmille tavaraa. Ihanan iso liike, kolmessa kerroksessa ja esillepanot olivat kauniita. Olen eksynyt lastenvaateliikkeisiin, koska minusta tuli täti viikonloppuna. Olen ihan innoissani kierrellyt ihastelemassa vauvojen vaatteita ja tarvikkeita. Odotan niin kovasti, että pääsen näkemään pikku prinsessan! 

Next to Merci was this cute kids store Bonton. They are selling kids clothes and accessories but also there's something for adults. Their displays were so lovely. I have admired children's clothes and accessories because I became an aunt last weekend. I'm so happy and can't wait to see the little princess! 
Pictures taken in Bonton shop.


2014/02/19

Ice skating in Paris!


Place de l'Hotel-de-Ville
Place de l'Hotel-de-Ville
Place de l'Hotel-de-Ville / Ice-Skating Rink
Cool booties!
Not so cool!
Yep, still not so cool!

Tulihan tämäkin testattua, luistelua Pariisissa! Koko päivän kiertelin Le Maraisin alueella ja illan hämärtyessä satuin hyvin Hotel de Villen kulmille. Muistan lukeneeni jostakin, että Pariisissa on luistelukaukalo, mutta enää en muistanut koko asiaa. Nyt se sattui kohdalle ja tottakai minun oli pakko päästä luistelemaan. Luistimien vuokra oli 5€ ja olisi saanut olla niin kauan kuin haluaa, mutta minulle riitti noin puolituntia. Olin yksin liikenteessä, joten aluksi oli hieman hankaluuksia, koska minulla oli ostoskassi, eivätkä he ottaneet sitä tiskin taakse vartioon (olisi ollut hankala luistella). Onneksi oli mukava nainen, joka vahti kassia samalla kun hän vahti lastensa luistelua. Kuvien ottaminen oli yksin myös hiukan haastavaa (otin muutaman selfien), mutta sitten huomasin kaukalon reunalla äidin ja tyttären katselemassa, joten menin heiltä kysymään voisivatko ottaa kuvia ja tottakai se onnistui. He sattuivat olemaan Norjasta ja olivat oikein mukavia, "tsemppasivat" minua koko loppuajan. Kuvat eivät kuitenkaan ihan täysin onnistuneet (mallilla on välillä hieman ongelmia olla kuvissa) mutta sainpahan ikuistettua hetken paremmin kuin selfien muodossa. Olo oli kuin kiirakorvella, mutta siltä se ei varmasti näyttänyt! It was fun! Ehkä menen toisenkin kerran :)

All day I was in Le Marais area and in the evening I noticed the Ice-skating rink next to Hotel de Ville. Of course I had to try out skating and it was real fun! I was alone so I asked few ladies to take pictures of me, but unfortunately the model wasn't so good so pictures are what they are :) The rent for the ice skates was only 5€ and you would been able to skate as long as you want, for me half hour was proper time. But it was so fun that maybe I'll go there another day too :)


2014/02/16

Cooking seafood risotto


Making of


Kerrankin tuli itse tehtyä ruokaa. Kokkailen vähemmän, koska syön enemmän salaatteja jne muita raakaruokia, hellaa käytän todella harvoin. Taas olin kaupassa ostamassa sushia, kun ajattelin että nyt pitää itse tarttua lastaan. Hetken mielijohteesta nappasin rasian mereneläviä ja päätin tehdä risottoa. En ole aivan varma tehdäänkö se basmatiriisiin vai mihin, mutta nappasin sitä matkaan ja tietenkin tulppaaneja!

For once I made dinner. Usually I don't cook because I like to eat salads and that kind of food. Again I was buying sushi but I decided to do something by myself. I bought seafood-mix and rice and made seafood risotto. And of course tulips!


Lopputuloksesta tuli yllättävän hyvää, vähän valkoviiniä sekaan ja voila! Valkoviinistä puheenollen, täällä on todella hyvä kun haluaa nauttia vain lasillisen, kaupassa on 25cl minipulloja ja hintakin on todella mini, vain 1,55€ kohtuullista sanoisin. Suomeen samanlaisia ja samaan hintaan, kiitos!

I was surprised, it turn out to be quite good, a little bit of white wine and voila! It's so good that here's 25cl wine bottle only 1,55€. It's perfect when you only want to have just one glass.


Jälkiruoaksi oli tuoretta ananasta ja Brietä. Nami nami! Herkuttelen tämän tyylisillä tuotteilla, koska olen ollut nyt yli vuoden herkkuttomalla, eli en ole syönyt karkkia, leivonnaisia jne. Joskus harvoin tekee mieli, mutta hyvin niistä karkeista ja herkuista irtautuu ja silloin kun tekee mieli herkutella niin ostan tuoreita hedelmiä, hyviä juustoja jne.. Tarkoitus ei ollut jättää herkkuja kokonaan pois, mutta kuukaudet vaihtuivat ja huomasin että en ollut syönyt niitä, joten ajattelin että pärjään ilmankin ja nyt on jo vierähtänyt yli vuosi. Mutta jos esim. syön jonkun mielettömän monen ruokalajin menun niin voin myös maistaa sitä jälkiruokaa, pelisilmää täytyy olla ;)


For desert I had fresh pineapple and brie. Delicious! I've been over a year without candies and delicacy and when I want some goodies I buy fresh fruits, good cheeses etc. I didn't decided advance that I'm going to be without goodies. Months just passed by and I realized that I haven't eaten any, so I thought I can be without.

2014/02/13

Omaha Beach

Museum of Omaha Beach

Omaha Beach

Sisäkaaren kaiverrettu / Carved on the inner face

THIS EMBATTLED SHORE, PORTAL OF FREEDOM,
IS FOREVER HALLOWED BY THE IDEALS, THE VALOR AND THE SACRIFICES OF OUR FELLOW COUNTRYMEN



American Cemetery

Edelleen kuvia Normandian retkeltä ja laitan vielä muutamia, koska tuli käytyä niin monessa paikassa.  Tarkoitus ei ole tehdä tästä Normandia-blogia :) Nämä kuvat on otettu Omaha Beachillä, joka on yksi rannoista, joissa kuuluisat Normandian maihinnousut ovat tapahtuneet. Täällä oli myös American Cemetery, jossa on lähes kymmenen tuhatta marmoriristiä amerikkalaisten sotilaiden muistolle. Vaikuttavan näköinen ristimeri ja muutenkin koko paikka oli todella suuresti rakennettu, amerikkalaiset osaavat tämän homman. Kaverini on hyvin kiinnostunut historiasta, joten hän valotti minua hieman enemmän siitä mitä kaikkea näillä rannoilla on tapahtunut. Mietin ja kuvittelin nuo rannat vuoteen 1944 ja ihmettelin sitä miten ihmeessä he ovat saaneet raahattua ja kuljetettua kaiken ja kuinka fiksuja he ovat olleet miettiessään valloitus taktiikoita. Mitenköhän meidän tämän päivän solttupojat olisivat pärjänneet tuolla!?

These pictures has taken in Omaha Beach which is one of the beaches of Normandy landings. I'm going to make few post from Normandy, because we saw so many places, but I promise that I won't make this blog the Normandy-blog :) At the beach were also the American Cemetery where is almost ten thousand white marble headstones, pretty impressive, have to say.


2014/02/11

Beautiful Honfleur


Lisää kuvia Normandian road tripiltä. Kuvat ovat kauniista Honfleurin satamakylästä, jossa pysähdyttiin matkan varrella syömään. 

Here's more pictures from Normandy's road trip. These are from Honfleur, its a beautiful Port town, we stopped to eat there.





Souppe de Poisson / Kalakeitto / Fish soup

Poulet / Kanaa / Chicken

Fruits de mer / Merenelävät / Seafood

Palourdes / Simpukat / Mussels



Se oli kaunis ja idyllinen satamakaupunki, jossa oli paljon värikkäitä taloja vieri viereen, tykkäsin!

I liked there, it was beautiful and idyllic Port town and there were lots of colorful houses side by side!

2014/02/10

Route du Cidre




  Ensimmäisenä laitan Normandian reissulta Route du Cidrestä. Se on noin 40 km reitti, jonka varrella on paljon siideri ja calvados tuottajia. Ajoimme osan reitistä ja pysähdyimme Domaine Dupontin tilalle, joka näkyy punaisena täplänä reitin varrella.

First from Normandy trip I'll show you the Route du Cidre, it's about 40 km long road and there's lots of Cider and Calvados houses. We stopped at Dumaine Dupont's house, it's the red spot on the map.



Domaine Dupontin tila sijaitsee Pays d'Augen alueella Normandiassa. Calvadoksen tuottaminen on ollut heidän suvussaan jo vuosisatoja ja periytynyt sukupolvelta toiselle. Lisäksi he valmistavat erilaisia omenasiideitä ja mm. Calvados Creamia eli kermalikööriä sekä jälkiruokaviiniä Givreä. Siellä oli kaunista, vaikka paikka ei ollut vielä loistossaan. 

Dupont Family estate located in Pays d'Auge, Normandy. Dupont family have produced calvados many centuries and it has continued from father to son. They also produce different kind of ciders and for example Calvados Cream and Apple "sweet wine". It was beautiful there although it wasn't the best time to visit.



Heidän myymälä on auki ympärivuoden, mutta kierrokset kellarissa ja tislaamossa ovat maaliskuusta syyskuun loppuun. Kysyimme myymälästä olisiko mahdollista nähdä tilat ja se oli ok. Meillä kävi hyvä tuuri kun menimme tislaamoon, siellä oli itse monsieur Etienne Dupont vahtimassa calvados tynnyrin täyttöä, hän alkoi kertomaan meille tislauksen eri vaiheista ja heidän tilastaan. Monsieur Dupont oli todella ystävällinen ja lähti näyttämään meille paikkoja.

The Shop is open all year but free tour of distillery and cellars and tastings only from May to September. We asked if it's possible to see the places and it was ok. We had luck when we went to distillery, there was monsieur Etienne Dupont. He began to tell the different stages of the distillation. Monsieur Dupont was very friendly and started to show us the places.





Kellarissa tutustuimme tynnyreihin joissa calvados tekeytyy. Lisäksi hän antoi meille maisiaiset käymisvaiheessa olevasta 70% calvadoksesta. Se oli ihan kirkasta ja tuoksui  parfyymille. Lisäksi se lämmitti hyvin kurkkua, joka sopi minulle, koska olen ollut kipeänä koko reissun ajan.  

In cellars we saw casks were calvados is aging. We got to try 70% calvados which isn't ready yet. It was clear and smell like perfume. Also it was good to my throat, because I was sick all trip.




Kerroin monsieur Dupontille että tykkään laadukkaista siidereistä (ei 0,5 l muovipullossa olevista), niin hän lähti vielä näyttämään heidän siiderin valmistus tilat ja säiliöt joissa heidän siiderit säilötään, ihan mahtava Herra!

I told monsieur Dupont that I'm fan of good quality ciders so he showed us the production line of ciders and the fermentation vats, the best Monsieur ever!



Tilan esittelykierroksen jälkeen menimme heidän myymälään, jossa hän maistatti useita heidän tuotteita. Todella hyviä ja laadukkaita ja tietää että ne ovat ammattitaidolla ja rakkaudella tehty. Heidän Calvadosta on myynnissä alkossa ja nettisivuilta voi myös tilata tuotteita, lisää voit käydä katsomassa täältä jos kiinnostuit.
Oli kyllä todella spesiaali vierailu, koska olimme ainoat ihmiset tilalla ja saimme henkilökohtaisen kierroksen ja tastingin monsieur Dupontilta, mahtavaa!

After tour we went to the shop were he tasted to us many of their products. They tasted very good and are quality products made with love. You can order their products on internet, see homepage from here.
It was very special visit because we were only people there and got personal tour and tasting from monsieur Dupont, Super!


Eihän sieltä voinut tyhjin käsin lähteä pois, joten mukaan lähti muutama tuote. 

Vasemmalta: 
1. Calvados Cream eli kermalikööri, ei ollut liian makeaa, joten otin kokeeksi. En tykkää makeista niin vaikutti hyvälle. Tämä oli pahvikotelossa, joka on minun mielestä yksinkertaisen tyylikäs ja pullokin mieleinen, koska on yksinkertainen, tyylikäs ja musta valkoinen.
2. Cuvée Colette eli kupliva omenasiideri. Hyvän makuinen raikas, tämän siiderin valmistuksessa käytetään shamppanjan perinteistä valmistustapaa.
3. Cidre Bouché eli perinteinen omenasiideri. Tämä on siis heidän tilan perinteinen omenasiideri ja hyvin suosittu tuote maailmanlaajuisesti.
Lisäksi hankin korkin, joka pitää avatun pullon tiiviinä. Nämä siideri pullot ovat 0,75 l, joten ei tarvitse juoda kaikkea kerralla jos ei jaksa.
Kaveri löysi oman vuosikerta calvadoksen, hänen oli pakko ostaa se itselleen. On kuulemma ollut erittäin hyvä vuosi, kertoi monsieur Dupont. 

I couldn't left empty hands so I bought these products. 

From left:
1. Calvados Cream, I don't like too sweet and this wasn't so I bought it. It was in box which I liked because it's so simple, like the bottle too.
2. Cuvée Colette, naturally sparkling cider, tasted fresh and good. It's a cider made following the traditional method of making sparkling wines.
3. Cidre Bouché, traditional apple cider. This is their traditional cider and has noticed world wide.
My friend found his own year vintage calvados, so of course he had to buy it. Monsieur Dupont told that it was very special year.